红包英语是redbag还是redpacket?
运营.墩哩个墩:red envelope
宋青书:Red bonus
丁奉:show me the money
IT支持.马谡:prize
朱仝:都不是,luckybag
北京云端时代科技股份有限公司员工:free money
程序猿.向问天:Red bao
程序猿.带你看日出:Hong bao
程序猿.宋兵乙:bribe[坏笑]
新浪员工:hongbag
陈玄风:后者
百度员工:我们做过 用的redPacket
档天望漫话英语有限公司员工:give you money
程序猿.天山虚竹子:Gongxifacai
程序猿.我不是王重阳:我看过有人写 red bao[吐血]
大罗:中西结合啊[哈哈]
程序猿.misaka:hongbao
阿里巴巴员工:red package
泰山弟子:公司用的luckymoney
女神的男朋友:hongbao
程序猿.小灰灰:还有写red bao的,不会就别出来丢人现眼
美团点评员工:greed is good
变体精灵:red jar[坏笑]
美团外卖员工:lottery 不谢
前45MA员工:Red Envelope
腾讯科技(深圳)有限公司员工:Redmi[坏笑]
谷歌信息技术(中国)有限公司员工:Hongbao
程序猿.莫大:bonus
百度员工[2]:honbow
程序猿.45MA一哥:hongbao
百度员工[3]:lucky money
朱仝:都不是,luckybag
运营.墩哩个墩:red envelope
程序猿.我不是王重阳:我看过有人写 red bao[吐血]
宋青书:Red bonus